vrea Verb, vrea

  1. (future indicative tense) one will do (+ infinitive)
    Mâine vom merge la teatru.
    Tomorrow we will go to the theatre
  2. (indicative future perfect tense) one will have done (+ fi + past participle)
    Când vei începe, eu voi fi terminat deja.
    When you will begin, I will have already finished

Appox. usage (any sense): 40500 per million words

Appox. usage (any sense): 40500 per million words


vrea Verb, vrea

  1. to want
    Vreau -l întâlnesc pe prietenul tău Radu.
    I want to meet your friend Radu.

Appox. usage (any sense): 40500 per million words

Appox. usage (any sense): 40500 per million words


avea Verb, avea

  1. (compound perfect tense) one has done (+ past participle)
    Eu te-am văzut pe tine.
    I have seen you.
    Te-a văzut pe tine?
    Has he seen you?
  2. (variant of the future tense) one will do (+ subjunctive)
    Am să te vizitez odată.
    I will visit you sometime
  3. to have to do (+ de + past participle)
    Nu ai de făcut asta dacă nu vrei
    You don't have to do this if you don't want.

Appox. usage (any sense): 34200 per million words

Appox. usage (any sense): 34200 per million words


avea Verb, avea

  1. (conditional present tense) one would do (+ infinitive)
    face-o dacă putea.
    I would do it if I could.
    Ai vrea vii cu mine?
    Would you like to come with me?
  2. (conditional perfect tense) one would have done (+ fi + past participle)
    fi venit dacă fi avut timp.
    I would have come if I had time.

Appox. usage (any sense): 34200 per million words

Appox. usage (any sense): 34200 per million words


avea Verb, avea

  1. (transitive) to have
    Eu am o soră.
    I have a sister.
  2. (reflexive, accusative, often with cu) to stand
    a se avea bine/rău (cu cineva)
    to be on good/bad terms (with someone)

Appox. usage (any sense): 34200 per million words

Appox. usage (any sense): 34200 per million words


la Preposition, la

  1. at
    Suntem la Paris.
    We're at Paris.
  2. to, towards

Appox. usage (any sense): 12200 per million words

Appox. usage (any sense): 12200 per million words


a Preposition, a

  1. (used with infinitive verbs) the infinitive marker: to
    a fi
    to be
  2. (obsolete) at (now almost completely replaced by la)
  3. (used only with a few perception verbs like suna, mirosi, arăta) like, of

Appox. usage (any sense): 11900 per million words

Appox. usage (any sense): 11900 per million words


și Conjunction, și

  1. (connecting words or sentences) and
    Synonyms: iar (only connecting sentences), i (obsolete)
    În sertar sunt hârtii și câteva pixuri și creioane.
    In the drawer there are papers and a few pens and pencils.
    1. Connects the nonzero digit in the ones place to the rest of a number greater than 20, the way a hyphen does in English writing, or a fraction to the whole.
      Am în cont douăzeci și trei de mii șase sute patruzeci și unu de lei.
      I have twenty-three thousand six hundred forty-one lei in my account.
      ― Câte ture ai alergat? ― Două și jumătate.
      “How many laps did you run?” “Two and a half.”
    2. Used as a question by itself in dialogue to mean “and what?”.
    3. (informal) Connects two items in close causal connection and a one-to-one proportion, typically in elliptical sentences.
      În Japonia, procesul și condamnarea.
      In Japan, for every trial a conviction.
      Nu este realist în marketingul telefonic apelul și vânzarea.
      A sale for every call is unrealistic in telephone marketing.
      În toamna lui 1940, în Londra era ziua și bombardamentul.
      In the autumn of 1940, in London there would be an air raid every day.
    4. (informal) Ironically, within an exclamation, connects a topic of discussion with a trait or association deemed incompatible.
      „Republica Democrată Germană”? Ei și democrația!
      “German Democratic Republic”? They and democracy—what a joke!
    5. Placed between two repetitions of a noun to remark on the diversity in the ranks of said noun.
      Orice profesor știe că există copii și copii.
      Any teacher knows there are all sorts of children.
      literally children and children
    6. Placed between two repetitions of a word to signify incessantness.
      Temperatura urcă și urcă.
      The temperature rises and rises.
  2. (Northwestern, _, Transylvania) synonym of : to, in order to

Appox. usage (any sense): 1180 per million words

Appox. usage (any sense): 1180 per million words


urma Verb, urma

  1. to follow
  2. (invariable) to be going to

Appox. usage (any sense): 602 per million words

Appox. usage (any sense): 602 per million words


spre Preposition, spre

  1. to, towards (spatially)
    Pornesc spre școală.
    I'm setting off for school.
  2. towards, around (temporally)
    Spre iarnă.
    Towards winter.
  3. for, in order to
    Synonyms: pentru, ca să
    Se duce spre a cerceta personal.
    He/she is going in order to investigate himself/herself.
  4. to (Used to indicate a resulting feeling or emotion.)
    Synonyms: încât
    I-a dăruit o carte spre marea lui bucurie.
    He/she gifted him a book to his big delight.
  5. Used to form the Romanian numbers from 11 to 19.
    Unsprezece.
    Eleven.

Appox. usage (any sense): 352 per million words

Appox. usage (any sense): 352 per million words


către Preposition, către

  1. to, toward (in the direction of, and arriving at)

Appox. usage (any sense): 185 per million words

Appox. usage (any sense): 185 per million words


înspre Preposition, înspre

  1. towards, to

Appox. usage (any sense): 9.12 per million words

Appox. usage (any sense): 9.12 per million words


grație Preposition, grație

  1. thanks to, because of
    Grație prietenului tău, putem să stăm până mâine.
    Thanks to your friend, we can stay until tomorrow.

Appox. usage (any sense): 0.471 per million words

Appox. usage (any sense): 0.471 per million words


grație Noun, f, grație

  1. grace (elegance)
    Synonyms: eleganță
  2. (uncommon) grace (favour)
    Synonyms: favoare
    Antonyms: dizgrație
    în grațiile cuiva: in someone’s graces
  3. (law, dated) synonym of grațiere (pardon)
  4. (uncommon, religion) synonym of har (grace)

Appox. usage (any sense): 0.559 per million words

Appox. usage (any sense): 0.559 per million words


grația Verb, grația

  1. to pardon

Appox. usage (any sense): 0.529 per million words

Appox. usage (any sense): 0.529 per million words


tos Adjective, tos

  1. only used in zahăr tos (castor sugar).

Appox. usage (any sense): 5.1 per million words

Appox. usage (any sense): 5.1 per million words


la Verb, la

  1. (uncommon) to wash (especially the head)
    Synonyms: se spăla, scălda, îmbăia

Appox. usage (any sense): 12100 per million words

Appox. usage (any sense): 12100 per million words


Conjunction, să

  1. Forms the subjunctive mood.
    1. to
      Vreau dorm puțin.
      I want to sleep a little bit.
      Trebuie mănânc ceva.
      I need to eat something.
    2. (expressing desire or wish) may
      îl ierte Dumnezeu.
      May God forgive him.
    3. (cohortative with subjunctive verbs in first person) let's
      vedem ce fac George și Rodica!
      Let's see what George and Rodica are doing!
    4. (informal) Used with the words o/or before subjunctive verbs to form the future tense.
      O cumpăr o jucărie pentru copil.
      I'm going to buy a toy for the child.
    5. (uncommon) if, should
      Synonyms: dacă, de

Appox. usage (any sense): 23600 per million words

Appox. usage (any sense): 23600 per million words


ca să Conjunction, ca să

  1. in order to, to (explaining the aim of an action)
    Synonyms: pentru a
    M-am grăbit ca să fie gata la timp.
    I've hurried up in order for it to be ready in time.

Usage unknown

Usage unknown


săblaznă Noun, f, săblaznă

  1. (archaic) mistake
  2. (archaic) temptation, opportunity to sin
  3. (archaic) death peril

Appox. usage (any sense): less than 0.1 per million words

Appox. usage (any sense): less than 0.1 per million words