vrea Verb, vrea

  1. (future indicative tense) one will do (+ infinitive)
    Mâine vom merge la teatru.
    Tomorrow we will go to the theatre
  2. (indicative future perfect tense) one will have done (+ fi + past participle)
    Când vei începe, eu voi fi terminat deja.
    When you will begin, I will have already finished

Appox. usage (any sense): 40500 per million words

Appox. usage (any sense): 40500 per million words


vrea Verb, vrea

  1. (presumptive past tense)
    1. one could have done (+ fi + past participle)
    2. perhaps one has done (+ fi + past participle)
      Unde e Andrei? O fi plecat.
      Where is Andrei? Maybe he left.
  2. (presumptive present tense) one could do (+ infinitive)
    O fi ocupat.
    Maybe he's busy.
  3. (presumptive progressive tense) one could be doing (+ fi + gerund)
    Ce-o fi făcând acolo?
    What could he be doing there?

Appox. usage (any sense): 40500 per million words

Appox. usage (any sense): 40500 per million words


avea Verb, avea

  1. (conditional present tense) one would do (+ infinitive)
    face-o dacă putea.
    I would do it if I could.
    Ai vrea vii cu mine?
    Would you like to come with me?
  2. (conditional perfect tense) one would have done (+ fi + past participle)
    fi venit dacă fi avut timp.
    I would have come if I had time.

Appox. usage (any sense): 34200 per million words

Appox. usage (any sense): 34200 per million words


avea Verb, avea

  1. (compound perfect tense) one has done (+ past participle)
    Eu te-am văzut pe tine.
    I have seen you.
    Te-a văzut pe tine?
    Has he seen you?
  2. (variant of the future tense) one will do (+ subjunctive)
    Am să te vizitez odată.
    I will visit you sometime
  3. to have to do (+ de + past participle)
    Nu ai de făcut asta dacă nu vrei
    You don't have to do this if you don't want.

Appox. usage (any sense): 34200 per million words

Appox. usage (any sense): 34200 per million words


avea Verb, avea

  1. (transitive) to have
    Eu am o soră.
    I have a sister.
  2. (reflexive, accusative, often with cu) to stand
    a se avea bine/rău (cu cineva)
    to be on good/bad terms (with someone)

Appox. usage (any sense): 23400 per million words

Appox. usage (any sense): 23400 per million words


pune Verb, pune

  1. (transitive) to put
    a pune deoparte: to set aside, apart
    a pune o întrebare (cuiva): to ask (someone) a question
    a pune la lucru: to put to work
  2. (transitive, colloquial) to plant for cultivation
  3. (reflexive) to lie or seat oneself
    Nu mă pun jos pentru că e udă iarba.
    I’m not lying down, because the grass is wet.
    Toată lumea se pusese pe bănci.
    Everyone had sat down on the benches.
  4. (transitive) to have or make someone do something by means of authority
  5. (reflexive, colloquially with pe) to begin an activity, get to doing something
    Când te pui să-mi faci și mie unul?
    When are you getting to making me one?
    Mâine o să mă pun pe învățat.
    I’ll begin learning tomorrow.
  6. (reflexive, colloquial) to take on, mess with someone [+ cu (object)]
  7. (slang, with placeholder o, with, dative, or) to have sex
    I-o pune <span lang
    She has sex with him.
  8. (with placeholder o) ellipsis of o pune de mămăligă (to mess up, get in trouble)

Appox. usage (any sense): 1070 per million words

Appox. usage (any sense): 1070 per million words


îmbuca Verb, îmbuca

  1. to eat quickly, gobble up, tongue, swallow, lap
  2. to take, have
  3. to interlock, mesh

Appox. usage (any sense): 0.156 per million words

Appox. usage (any sense): 0.156 per million words


ați modal auxiliary, ați

  1. (you [all]) have...
    Sunt sigur l-ați întâlnit!
    I'm sure you've met him!

Appox. usage (any sense): 1500 per million words

Appox. usage (any sense): 1500 per million words