sin Noun, m, sin

  1. (dated, regional) son of (in patronymics)

Appox. usage (any sense): 2.7 per million words

Appox. usage (any sense): 2.7 per million words


păcat Noun, n, păcat

  1. sin
  2. imperfection, shortcoming

Appox. usage (any sense): 135 per million words

Appox. usage (any sense): 135 per million words


păcătui Verb, păcătui

  1. to sin

Appox. usage (any sense): 4.63 per million words

Appox. usage (any sense): 4.63 per million words


prihană Noun, f, priha

  1. (rare, dated) blemish, sin

Appox. usage (any sense): 0.15 per million words

Appox. usage (any sense): 0.15 per million words


ispășire Noun, f, ispășire

  1. expiation, atonement of a sin

Appox. usage (any sense): 0.045 per million words

Appox. usage (any sense): 0.045 per million words


păcătuire Noun, f, păcătuire

  1. sin, transgression

Appox. usage (any sense): 0.03 per million words

Appox. usage (any sense): 0.03 per million words


săblăzni Verb, săblăzni

  1. (reflexive) to fall into sin, to morally decay
  2. (transitive) to lead into sin, lead astray
  3. (reflexive) to renounce, disown, deny [+ de (object), object, in all attestations referring to God (object)]
  4. (reflexive) to have nocturnal emission

Appox. usage (any sense): less than 0.1 per million words

Appox. usage (any sense): less than 0.1 per million words


sin Noun, n, sin

  1. definition not found for this word

Appox. usage (any sense): 2.5 per million words

Appox. usage (any sense): 2.5 per million words


prihănie Noun, f, prihănie

  1. (obsolete) sin

Appox. usage (any sense): less than 0.1 per million words

Appox. usage (any sense): less than 0.1 per million words


săblaznă Noun, f, săblaznă

  1. (archaic) mistake
  2. (archaic) temptation, opportunity to sin
  3. (archaic) death peril

Appox. usage (any sense): less than 0.1 per million words

Appox. usage (any sense): less than 0.1 per million words