trece Verb, trece

  1. (intransitive) to pass by, through, etc. (enter and then leave an object’s vicinity or insides)
    Trece grăbit fără să salute.
    He passes hurriedly by without saying hello.
  2. (chiefly, intransitive, with, de) to have passed something (leave behind in one’s path)
    Șoferul a trecut de ieșirea pe autostrada fără să o observe.
    The driver passed the highway exit without noticing it.
    1. (intransitive, with, de) to exceed a value
      Luna aceasta temperaturile nu vor trece de 10 grade.
      Temperatures will not exceed 10 degrees this month.
    2. (intransitive, figurative) to leave behind, come to terms with something [+ peste (object)]
  3. (transitive) to cross a road, a river etc.
  4. (transitive) to take someone over, help cross something
    Bacul ne trece peste Dunăre.
    The ferry is taking us across the Danube.
  5. (intransitive, of time) to pass (go by)
  6. (intransitive) to pass (be in the past)
    1. (of a sensation, state, emotion) to be over, pass, cease, no longer be felt by someone [+ dative]
  7. (intransitive) approach a new action or subject [+ la (object)]
    a trece la fapte: to walk the walk
    După montare voi trece la vopsire.
    After putting it together, I’ll go on to paint it.
    trecem acum la experiența dumneavoastră profesională.
    Let’s now discuss your work experience.
  8. (intransitive) to change into a state
    Molecula trece în starea excitată.
    The molecule enters an excited state.
    A trecut de la prieten la dușman.
    He went from friend to enemy.
  9. (intransitive) to make a visit, come over [+ (pe) la (object), person or place (object)]
  10. (transitive) to keep track, enter, catalogue, register, list in writing [+ în (object), means of record (object)]
  11. (ambitransitive) to pass a test
  12. (transitive, informal) to pass a student
  13. (copulative) to pass for [+ drept (object)]
  14. (intransitive, colloquial, chiefly, imperative, potentially rude) to go, move
    Treci înapoi în bancă.
    Back to your desk.
  15. (intransitive, less common) to turn into, develop into [+ în (object)]
  16. (reflexive, of produce) to become overripe, go out of season
  17. (reflexive, chiefly in the negative, obsolete, rare, of an endeavour) to succeed for someone [+ dative]
  18. (reflexive, most­ly, _, obsolete, of deceit or claims) to be believed

Appox. usage (any sense): 826 per million words

Appox. usage (any sense): 826 per million words


înregistra Verb, înregistra

  1. to register
  2. to record

Appox. usage (any sense): 62.3 per million words

Appox. usage (any sense): 62.3 per million words


registru Noun, n, registru

  1. register

Appox. usage (any sense): 16.2 per million words

Appox. usage (any sense): 16.2 per million words


înmatricula Verb, înmatricula

  1. to matriculate
  2. to register

Appox. usage (any sense): 7.85 per million words

Appox. usage (any sense): 7.85 per million words


condică Noun, f, condică

  1. register

Appox. usage (any sense): 0.381 per million words

Appox. usage (any sense): 0.381 per million words


catastif Noun, n, catastif

  1. (dated, colloquial) register

Appox. usage (any sense): 0.195 per million words

Appox. usage (any sense): 0.195 per million words


intabula Verb, intabula

  1. to register a property deed

Appox. usage (any sense): 0.03 per million words

Appox. usage (any sense): 0.03 per million words


izvod Noun, n, izvod

  1. (dated) register
  2. (historical) text, document

Appox. usage (any sense): 0.015 per million words

Appox. usage (any sense): 0.015 per million words


reînmatricula Verb, reînmatricula

  1. to register again

Appox. usage (any sense): 0.012 per million words

Appox. usage (any sense): 0.012 per million words


terfelog Noun, n, terfelog

  1. register

Appox. usage (any sense): less than 0.1 per million words

Appox. usage (any sense): less than 0.1 per million words


catagrafia Verb, catagrafia

  1. to record, to register

Appox. usage (any sense): less than 0.1 per million words

Appox. usage (any sense): less than 0.1 per million words


cadastraj Noun, n, cadastraj

  1. registering in the cadastre

Appox. usage (any sense): less than 0.1 per million words

Appox. usage (any sense): less than 0.1 per million words


cadastrare Noun, f, cadastrare

  1. registering in the cadastre

Appox. usage (any sense): less than 0.1 per million words

Appox. usage (any sense): less than 0.1 per million words


inscripționa Verb, inscripționa

  1. to write on an object
  2. to register

Appox. usage (any sense): 0.012 per million words

Appox. usage (any sense): 0.012 per million words


catagrafie Noun, f, catagrafie

  1. recording, registering

Appox. usage (any sense): less than 0.1 per million words

Appox. usage (any sense): less than 0.1 per million words


cadastra Verb, cadastra

  1. to register in the cadastre

Appox. usage (any sense): less than 0.1 per million words

Appox. usage (any sense): less than 0.1 per million words


anatefter Noun, anatefter

  1. (obsolete) register

Appox. usage (any sense): less than 0.1 per million words

Appox. usage (any sense): less than 0.1 per million words