Appox. usage (any sense): 0.595 per million words
pica Verb, pica ▼ ▶
-
(intransitive) to fall
Synonyms: cădea
- (intransitive, of, systems, or, connections) to fail, have downtime, be interrupted
- (transitive, archaic) to have drops of liquid fall on something or someone
- (transitive, obsolete) to drip a liquid
- (transitive, or, reflexive, obsolete, or) to stain something, respectively oneself
- (transitive, regional, uncommon) to hit (in aggression, with a blunt object)
- (transitive) to fail an exam
- (transitive, informal) to fail a student
-
(intransitive, informal, of examination topics) to be arbitrarily assigned
În fiecare an, liceenii se întreabă ce le va pica la bacalaureatul de română. Toți speră că va pica un subiect ușor, cum ar fi basmul sau nuvela.Each year, high schoolers wonder what they’ll get for the Romanian language baccalaureate. They all hope to get an easy subject, such as the folk tale or the short story.
-
(intransitive, mildly, informal) to fall on a date
Synonyms: cădea
-
(intransitive, informal, now, uncommon, of people) to come by, appear
- (intransitive, informal, of things) to fall into one’s hands, fall into one’s lap [+ dative]
Appox. usage (any sense): 312 per million words
Appox. usage (any sense): 312 per million words