pierde
Verb,
pie rde
▼
▶
(transitive ) to lose
Mi-am
pierdut ceasul!
I've lost my watch!
Nu vreau să
pierd acest joc.
I don't want to lose this game.
(transitive ) to waste
a-și
pierde timpul
to waste time
(reflexive ) to be or become lost
Appox. usage (any sense): 656 per million words
infinitive
past participle
gerund
long infinitive
imperative
a
pie rde
pierdu t
pierz â nd
pie rdere
singular
plural
pie rde
pie rdeți
present
subjunctive present
imperfect
simple perfect
pluperfect
eu
pie rd ,
pie rz
să
pie rd ,
pie rz
pierde a m
pierdu i
pierdu se m
tu
pie rz i
să pie rz i
pierde a i
pierdu și
pierdu se și
el
pie rde
să
pia rdă ,
pia rză
pierde a
pierdu
pierdu se
noi
pie rdem
să pie rdem
pierde a m
pierdu răm
pierdu se răm ,
pierdu se m
voi
pie rdeți
să pie rdeți
pierde a ți
pierdu răți
pierdu se răți ,
pierdu se ți
ei
pie rd
să
pia rdă ,
pia rză
pierde a u
pierdu ră
pierdu se ră
Appox. usage (any sense): 656 per million words
infinitive
past participle
gerund
long infinitive
imperative
a
cheltui
cheltui t
cheltui nd
cheltui re
singular
plural
cheltui e ște
cheltui ți
present
subjunctive present
imperfect
simple perfect
pluperfect
eu
cheltui e sc
să cheltui e sc
cheltui a m
cheltui i
cheltui se m
tu
cheltui e ști
să
cheltui e ști
cheltui a i
cheltui și
cheltui se și
el
cheltui e ște
să
cheltui a scă
cheltui a
cheltui
cheltui se
noi
cheltui m
să cheltui m
cheltui a m
cheltui răm
cheltui se răm ,
cheltui se m
voi
cheltui ți
să cheltui ți
cheltui a ți
cheltui răți
cheltui se răți ,
cheltui se ți
ei
cheltui e sc
să
cheltui a scă
cheltui a u
cheltui ră
cheltui se ră
Appox. usage (any sense): 28.6 per million words
irosi
Verb,
irosi
▼
▶
(transitive, reflexive ) to waste , to squander
(reflexive ) to waste effort s (putting a lot of effort into a fruitless endeavor )
Appox. usage (any sense): 18 per million words
infinitive
past participle
gerund
long infinitive
imperative
a
irosi
irosi t
irosi nd
irosi re
singular
plural
irose ște
irosi ți
present
subjunctive present
imperfect
simple perfect
pluperfect
eu
irose sc
să irose sc
irose a m
irosi i
irosi se m
tu
irose ști
să irose ști
irose a i
irosi și
irosi se și
el
irose ște
să
irose a scă
irose a
irosi
irosi se
noi
irosi m
să irosi m
irose a m
irosi răm
irosi se răm ,
irosi se m
voi
irosi ți
să irosi ți
irose a ți
irosi răți
irosi se răți ,
irosi se ți
ei
irose sc
să
irose a scă
irose a u
irosi ră
irosi se ră
Appox. usage (any sense): 18 per million words
risipă
Noun,
f,
risi pă
waste
Appox. usage (any sense): 4.76 per million words
indefinite
definite
nominative- acusative
singular
o risi pă
risi pa
plural
două risi pe
risi pe le
genitive- dative
singular
unei risi pe
risi pe i
plural
unor risi pe
risi pe lor
vocative
singular
plural
Appox. usage (any sense): 4.76 per million words
pierde-vară
Noun,
m,
pierde-vară
▼
▶
one who waste s time, do-nothing , lazybones ; good-for-nothing
1880 , Ion Creangă , Memories of My Boyhood , part I :
Până-n seară, am și colindat mai tot satul, ba și pe la scăldat am tras o raită, cu prietenul meu Chiriac al lui Goian, un lainic și un pierde-vară ca și mine.: Until evening I had sung Christmas carols the entire village through, and even went for a swim on top of that, with my friend Chiriac son of Goian, a rambler and lazybones like me.
1881 , Mihai Eminescu , Scrisoarea IV 127–130 :
Să aluneci pe poleiul de pe ulițele ninse,<br>Să privești prin lucii geamuri la luminile aprinse<br>Și s-o vezi înconjurată de un roi de pierde-vară ,<br>Cum zâmbește tuturora cu gândirea ei ușoară?: To slip on the black ice on the snow-covered streets,<br>To look at the burning lights through shiny windows<br>And see her, circled by a crowd of good-for-nothings ,<br>smiling to all with her easy thoughts?
Appox. usage (any sense): 1.04 per million words
indefinite
definite
nominative- acusative
singular
un pie rde-va ră
pie rde-va ră
plural
doi pie rde-va ră
pie rde-va ră
genitive- dative
singular
unui pie rde-va ră
pie rde-va ră
plural
unor pie rde-va ră
pie rde-va ră
vocative
singular
plural
Appox. usage (any sense): 1.04 per million words
păpa
Verb,
păpa
▼
▶
(childish ) to nom , to eat
(informal, of money or a fortune, etc ) to squander , to waste , to piss away
Appox. usage (any sense): 7.17 per million words
infinitive
past participle
gerund
long infinitive
imperative
a
păpa
păpa t
păpâ nd
păpa re
singular
plural
pa pă
păpa ți
present
subjunctive present
imperfect
simple perfect
pluperfect
eu
pa p
să pa p
păpa m
păpa i
păpa se m
tu
pa pi
să pa pi
păpa i
păpa și
păpa se și
el
pa pă
să pa pe
păpa
păpă
păpa se
noi
păpă m
să păpă m
păpa m
păpa răm
păpa se răm ,
păpa se m
voi
păpa ți
să păpa ți
păpa ți
păpa răți
păpa se răți ,
păpa se ți
ei
pa pă
să pa pe
păpa u
păpa ră
păpa se ră
Appox. usage (any sense): 7.17 per million words
irosire
Noun,
f,
irosi re
waste
Appox. usage (any sense): 0.721 per million words
indefinite
definite
nominative- acusative
singular
o irosi re
irosi rea
plural
două irosi ri
irosi ri le
genitive- dative
singular
unei irosi ri
irosi ri i
plural
unor irosi ri
irosi ri lor
vocative
singular
plural
Appox. usage (any sense): 0.721 per million words
risipire
Noun,
f,
risipi re
waste
Appox. usage (any sense): 0.141 per million words
indefinite
definite
nominative- acusative
singular
o risipi re
risipi rea
plural
două risipi ri
risipi ri le
genitive- dative
singular
unei risipi ri
risipi ri i
plural
unor risipi ri
risipi ri lor
vocative
singular
plural
Appox. usage (any sense): 0.141 per million words
indefinite
definite
nominative- acusative
singular
o maculatu ră
maculatu ra
plural
genitive- dative
singular
unei maculatu ri
maculatu ri i
plural
vocative
singular
plural
Appox. usage (any sense): 0.114 per million words
indefinite
definite
nominative- acusative
singular
un bra c
bra cul ,
bra cu
plural
două bra curi
bra curi le
genitive- dative
singular
unui bra c
bra cu lui
plural
unor bra curi
bra curi lor
vocative
singular
plural
Appox. usage (any sense): 0.054 per million words
iroseală
Noun,
f,
irosea lă
waste
Appox. usage (any sense): 0.054 per million words
indefinite
definite
nominative- acusative
singular
o irosea lă
irosea la
plural
două irose li
irose li le
genitive- dative
singular
unei irose li
irose li i
plural
unor irose li
irose li lor
vocative
singular
plural
Appox. usage (any sense): 0.054 per million words
infinitive
past participle
gerund
long infinitive
imperative
a
extenua
extenua t
extenuâ nd
extenua re
singular
plural
extenuea z ă
extenua ți
present
subjunctive present
imperfect
simple perfect
pluperfect
eu
extenue z
să extenue z
extenua m
extenua i
extenua se m
tu
extenue zi
să extenue zi
extenua i
extenua și
extenua se și
el
extenuea z ă
să extenue ze
extenua
extenuă
extenua se
noi
extenuă m
să extenuă m
extenua m
extenua răm
extenua se răm ,
extenua se m
voi
extenua ți
să extenua ți
extenua ți
extenua răți
extenua se răți ,
extenua se ți
ei
extenuea z ă
să extenue ze
extenua u
extenua ră
extenua se ră
Appox. usage (any sense): 2.89 per million words
infinitive
past participle
gerund
long infinitive
imperative
a
risipi
risipi t
risipi nd
risipi re
singular
plural
risipe ște
risipi ți
present
subjunctive present
imperfect
simple perfect
pluperfect
eu
risipe sc
să risipe sc
risipe a m
risipi i
risipi se m
tu
risipe ști
să risipe ști
risipe a i
risipi și
risipi se și
el
risipe ște
să
risipe a scă
risipe a
risipi
risipi se
noi
risipi m
să risipi m
risipe a m
risipi răm
risipi se răm ,
risipi se m
voi
risipi ți
să risipi ți
risipe a ți
risipi răți
risipi se răți ,
risipi se ți
ei
risipe sc
să
risipe a scă
risipe a u
risipi ră
risipi se ră
Appox. usage (any sense): 6.43 per million words
diveseală
Noun,
diveseală
waste
Appox. usage (any sense): less than 0.1 per million words
Appox. usage (any sense): less than 0.1 per million words
izbâdă
Noun,
izbâdă
waste
Appox. usage (any sense): less than 0.1 per million words
Appox. usage (any sense): less than 0.1 per million words
izidă
Noun,
izidă
waste
Appox. usage (any sense): less than 0.1 per million words
Appox. usage (any sense): less than 0.1 per million words
afierosi
Verb,
afierosi
▼
▶
(archaic, transitive ) to waste , to squander
(archaic, reflexive ) to dedicate oneself
Appox. usage (any sense): less than 0.1 per million words
infinitive
past participle
gerund
long infinitive
imperative
a
afierosi
afierosi t
afierosi nd
afierosi re
singular
plural
afierose ște
afierosi ți
present
subjunctive present
imperfect
simple perfect
pluperfect
eu
afierose sc
să afierose sc
afierose a m
afierosi i
afierosi se m
tu
afierose ști
să afierose ști
afierose a i
afierosi și
afierosi se și
el
afierose ște
să
afierose a scă
afierose a
afierosi
afierosi se
noi
afierosi m
să afierosi m
afierose a m
afierosi răm
afierosi se răm ,
afierosi se m
voi
afierosi ți
să afierosi ți
afierose a ți
afierosi răți
afierosi se răți ,
afierosi se ți
ei
afierose sc
să
afierose a scă
afierose a u
afierosi ră
afierosi se ră
Appox. usage (any sense): less than 0.1 per million words