huidui Verb, huidui

  1. to hiss

Appox. usage (any sense): 0.622 per million words

Appox. usage (any sense): 0.622 per million words


șuiera Verb, șuiera

  1. to hiss, whistle, whiz
    Synonyms: fluiera

Appox. usage (any sense): 0.462 per million words

Appox. usage (any sense): 0.462 per million words


sâsâit Noun, n, sâsâit

  1. hiss

Appox. usage (any sense): 0.231 per million words

Appox. usage (any sense): 0.231 per million words


sâsâitură Noun, f, sâsâitu

  1. hiss

Appox. usage (any sense): 0.012 per million words

Appox. usage (any sense): 0.012 per million words


prâsni Verb, prâsni

  1. (Banat, ;, transitive, intransitive, or) to spray with drops<ref name="Costin"/><ref></ref><ref></ref>
    Pune mâna la gură când strănuți, că mă prâsnești.
    Sneeze in your hand, you’re spraying me.
    Vezi să nu te prâsnească uleiul.
    Take care that the oil doesn’t spit at you.
    Am călcat în baltă și m-am prâsnit.
    I stepped in a puddle and sprayed myself.
  2. (Transylvania, Muntenia) to snort, sneer
  3. (Transylvania, Muntenia, ;, of cats) to hiss and spit<ref></ref>
  4. synonym of strănuta (sneeze)<ref></ref><ref name="Scriban"></ref><ref></ref>
  5. synonym of sforăi (snore)<ref name="Scriban"/>
  6. synonym of scârțâi (creak)<ref name="Cihac"></ref>
  7. (of fabric) to rustle<ref name="Cihac"/>
  8. to crackle in flames<ref name="Cihac"/>
  9. (of a spinning spindle) to whirr<ref></ref>

Appox. usage (any sense): less than 0.1 per million words

Appox. usage (any sense): less than 0.1 per million words