pagubă Noun, f, pagubă

  1. damage, harm, loss
    Synonyms: daună

Appox. usage (any sense): 9.62 per million words

Appox. usage (any sense): 9.62 per million words


dăuna Verb, dăuna

  1. to damage, harm, injure
    Synonyms: păgubi, vătăma

Appox. usage (any sense): 2.82 per million words

Appox. usage (any sense): 2.82 per million words


vătăma Verb, vătăma

  1. to harm, damage, wound, hurt, injure
    Synonyms: dăuna

Appox. usage (any sense): 1.9 per million words

Appox. usage (any sense): 1.9 per million words


prejudicia Verb, prejudicia

  1. to prejudice, to harm

Appox. usage (any sense): 0.625 per million words

Appox. usage (any sense): 0.625 per million words


păgubi Verb, păgubi

  1. to cause harm, damage

Appox. usage (any sense): 0.132 per million words

Appox. usage (any sense): 0.132 per million words


poznă Noun, f, poznă

  1. (comedy) prank, practical joke
  2. mischief
  3. (archaic) damage, harm
    • circa 1734-1744, Ion Neculce, Letopisețul Țării Moldovei de la Dabija Vodă până la a doua domnie a lui Constantin Mavrocordat (transliteration from Cyrillic):
      Trecând la Hotin și alțâi în gios de la Tighine și di la Hotin, mare stricăciune și pozne făce oamenilor pre unde loviè.: Going to Hotin, and others down from Tighina and from Hotin, did great distruction and damage to people wherever he struck.

Appox. usage (any sense): 0.697 per million words

Appox. usage (any sense): 0.697 per million words


destoarce Verb, destoarce

  1. (obsolete, rare, regional, popular) (used with the dative of the reflexive pronoun) to compensate, make up for, or make amends for a wrongdoing or harm<ref>http://www.toatecuvintele.ro/cuvant/destoarce</ref>

Appox. usage (any sense): less than 0.1 per million words

Appox. usage (any sense): less than 0.1 per million words