masă Noun, f, ma

  1. mass

Appox. usage (any sense): 185 per million words

Appox. usage (any sense): 185 per million words


masa Verb, masa

  1. to massage

Appox. usage (any sense): 184 per million words

Appox. usage (any sense): 184 per million words


grămadă Noun, f, grăma

  1. a mass, heap, pile, multitude, lot of something

Appox. usage (any sense): 70.2 per million words

Appox. usage (any sense): 70.2 per million words


mesă Noun, f, me

  1. mass, missa

Appox. usage (any sense): 25 per million words

Appox. usage (any sense): 25 per million words


misă Noun, f, mi

  1. mass, missa

Appox. usage (any sense): 1.41 per million words

Appox. usage (any sense): 1.41 per million words


comasa Verb, comasa

  1. to mass, to merge

Appox. usage (any sense): 0.057 per million words

Appox. usage (any sense): 0.057 per million words


gloată Noun, f, gloa

  1. a crowd, mass, mob, herd, multitude (sometimes with a pejorative sense, as in rabble, commoners, simple people)
  2. armed band, troop

Appox. usage (any sense): 2.69 per million words

Appox. usage (any sense): 2.69 per million words


claie Noun, f, claie

  1. haystack
    Synonyms: căpiță
  2. heap, pile
  3. a bunch, mass, multitude, throng, crowd

Appox. usage (any sense): 0.375 per million words

Appox. usage (any sense): 0.375 per million words


sărindar Noun, n, sărindar

  1. (Orthodox Christianity) a mass or prayer for the dead (or also for the sick), done for forty days

Appox. usage (any sense): less than 0.1 per million words

Appox. usage (any sense): less than 0.1 per million words