masă
Noun,
f,
masă
-
mass
Appox. usage (any sense): 185 per million words
Appox. usage (any sense): 185 per million words
masa
Verb,
masa
-
to massage
Appox. usage (any sense): 184 per million words
Appox. usage (any sense): 184 per million words
Appox. usage (any sense): 70.2 per million words
mesă
Noun,
f,
mesă
-
mass, missa
Appox. usage (any sense): 25 per million words
Appox. usage (any sense): 25 per million words
misă
Noun,
f,
misă
-
mass, missa
Appox. usage (any sense): 1.41 per million words
Appox. usage (any sense): 1.41 per million words
comasa
Verb,
comasa
-
to mass, to merge
Appox. usage (any sense): 0.057 per million words
Appox. usage (any sense): 0.057 per million words
gloată
Noun,
f,
gloată
-
a crowd, mass, mob, herd, multitude (sometimes with a pejorative sense, as in rabble, commoners, simple people)
-
armed band, troop
Appox. usage (any sense): 2.69 per million words
Appox. usage (any sense): 2.69 per million words
Appox. usage (any sense): 0.375 per million words
sărindar
Noun,
n,
sărindar
-
(Orthodox Christianity) a mass or prayer for the dead (or also for the sick), done for forty days
Appox. usage (any sense): less than 0.1 per million words
Appox. usage (any sense): less than 0.1 per million words