mamă Noun, f, ma

  1. dang, damn, wow (expressing surprise).
    Mamă, n-ar fi trebuit să faci asta.
    Damn, you shouldn't have done this.

Appox. usage (any sense): 1230 per million words

Appox. usage (any sense): 1230 per million words


blestema Verb, blestema

  1. (transitive) to curse; to shame
  2. (transitive) to damn
  3. (intransitive) to swear; to blaspheme

Appox. usage (any sense): 34.4 per million words

Appox. usage (any sense): 34.4 per million words


afurisi Verb, afurisi

  1. to damn, call curses on
  2. to swear
  3. to invoke

Appox. usage (any sense): 10.3 per million words

Appox. usage (any sense): 10.3 per million words


damna Verb, damna

  1. (literary) to damn

Appox. usage (any sense): 0.282 per million words

Appox. usage (any sense): 0.282 per million words


blasfema Verb, blasfema

  1. (transitive) to blaspheme
  2. (transitive) to curse; to shame
  3. (transitive) to damn
  4. (intransitive) to swear; to blaspheme

Appox. usage (any sense): 0.012 per million words

Appox. usage (any sense): 0.012 per million words